рубрикатор
Открыть меню
Россия

Вопрос возник у нового прокурора ЕАО. Прибыв в область (буквально два месяца назад), он обратил внимание на то, что многие вывески в Биробиджане, начиная с вокзала, дублируются на еврейском языке – идиш. При проверке оказалось, что нет областного закона, который регулирует дублирование русскоязычного текста языком идиш. Чтобы исправить ситуацию, было дано указание, на основании Конституции РФ и Устава ЕАО создать соответствующий документ. В последствии он был отправлен в областной парламент на рассмотрение и принят на его последнем, перед каникулами, заседании. Теперь уже давно имеющиеся надписи на домах, улицах, магазинах и других вывесках и заголовках можно считать правомерными.
Источник: https://sm-news.ru/news/regiony/v-evreyskoy-avtonomii-uzakonili-nadpisi-na-yazyke-idish/